📖 字典檢視 — [01創世記 ] 31:19(經節編號 bi_no=1031019)
瀏覽:
26
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
當時拉班剪羊毛去了,拉結偷了他父親家中的上帝像。 When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father's household gods.
台語聖經
當時拉班剪羊毛去了,拉結偷了他父親家中的上帝像。
台羅聖經
當
(Tng)
時
(Sî)
拉班
(La-pan)
剪
(tsián)
羊
(Iûnn)
毛
(Môo)
去
(Khì)
了
(liáu)
,
拉結
(La-kiat)
偷
(Thau)
了
(liáu)
他
(I)
父親
(Lāu-pē老爸)
家
(Ke)
中
(Tiong)
的
(ê)
上帝
(siōng-tè)
像
(tshiūnn)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。