和合本聖經
對她們說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了;但我父親的 上帝向來與我同在。 He said to them, I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me.
台語聖經
對她們說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了;但我父親的 上帝向來與我同在。
台羅聖經
對(Tuì) 她們(In𪜶) 說(kóng):「我(Guá) 看(khòaⁿ) 你們(Lín) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 氣(Khì) 色(Sik) 向(hiòng) 我(Guá) 不(bô) 如(Jû) 從前(í-tsîng以前) 了(liáu); 但(tān) 我(Guá) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 向(hiòng) 來(li̍k) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 在(tī)。