📖 字典檢視 — [01創世記 ] 30:40(經節編號 bi_no=1030040)

瀏覽:27
和合本聖經
雅各把羊羔分出來,使拉班的羊與這有紋和黑色的羊相對,把自己的羊另放一處,不叫他和拉班的羊混雜。 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
台語聖經
雅各把羊羔分出來,使拉班的羊與這有紋和黑色的羊相對,把自己的羊另放一處,不叫他和拉班的羊混雜。
台羅聖經
雅各(Ngá-kok) (Kā) (Iûnn) (Ko) (Pun) (tshut) (li̍k)使(hō) 拉班(La-pan) (ê) (Iûnn) (Kap佮) (Tsit) (ū) (Bûn) (Kap) (Oo烏) (Sik) (ê) (Iûnn) (Sio) (Tuì)(Kā) 自己(Ka-kī) (ê) (Iûnn) (Līng-guā另外) (pàng) 一處(chi̍t-chhú)(bô) (kiò) (I) (Kap) 拉班(La-pan) (ê) (Iûnn) (hūn) (Tsa̍p)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。