📖 字典檢視 — [01創世記 ] 29:34(經節編號 bi_no=1029034)

瀏覽:26
和合本聖經
她又懷孕生子,起名叫利未〔就是聯合的意思〕,說:「我給丈夫生了三個兒子,他必與我聯合。」 Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons. So he was named Levi. 29:34 ((Levi)) sounds like and may be derived from the Hebrew for ((attached.))
台語聖經
她又懷孕生子,起名叫利未〔就是聯合的意思〕,說:「我給丈夫生了三個兒子,他必與我聯合。」
台羅聖經
(I伊) (Koh) 懷孕(hoâi-īn) (seⁿ或siⁿ) (chí)(hō號) (Miâ) (kiò) (lī) (Buē)(chiū) (sī) (Liân) (Ha̍h) (ê) 意思(Ì-sù)〕, (kóng):「(Guá) (hō͘) 丈夫(tiōng-hu) (seⁿ或siⁿ) (liáu) 三個(Sann ê) 兒子(Hāu-senn後生)(I) (pit) (Kap佮) (Guá) (Liân) (Ha̍h)。」
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1833 西緬 Sai-bián 西緬 同字 Simeon