📖 字典檢視 — [01創世記 ] 29:25(經節編號 bi_no=1029025)

瀏覽:24
和合本聖經
到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是甚麼事呢?我服事你,不是為拉結嗎?你為甚麼欺哄我呢?」 When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, What is this you have done to me? I served you for Rachel, didn't I? Why have you deceived me?
台語聖經
到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是甚麼事呢?我服事你,不是為拉結嗎?你為甚麼欺哄我呢?」
台羅聖經
(kàu) (liáu) 早晨(Tsái-khí早起)雅各(Ngá-kok) (Tsi̍t) (khòaⁿ) (sī) 利亞(Lī-a)(chiū) (Tuì) 拉班(La-pan) (kóng):「(Lí) (hiòng) (Guá) (Tsò) (ê) (sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) (sū) (ne)(Guá) (Ho̍k) (sū) (Lí)(bô) (sī) (ûi) 拉結(La-kiat) (mah)(Lí) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 欺哄(Khi-hōng) (Guá) (ne)?」
本節共有 2 筆詞條。
編號 ▼國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1829 悉帕 Sik-phà 悉帕 同字 Zilpah
1828 同字 servant girl