和合本聖經
『你去把野獸帶來,做成美味給我吃,我好在未死之先,在耶和華面前給你祝福。』 <Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.>
台語聖經
『你去把野獸帶來,做成美味給我吃,我好在未死之先,在耶和華面前給你祝福。』
台羅聖經
『 你(Lí) 去(Khì) 把(Kā) 野獸(iá-siù) 帶(tuà) 來(li̍k), 做(Tsò) 成(Tsiânn) 美(Bí) 味(Bī) 給(hō͘) 我(Guá) 吃(Tsia̍h食), 我(Guá) 好(Hó) 在(tī) 未(Buē) 死(Sí) 之(Tsi) 先(Sing), 在(tī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 面(bīn) 前(Tsîng) 給(hō͘) 你(Lí) 祝(Tsiok) 福(Hok)。』