📖 字典檢視 — [01創世記 ] 25:21(經節編號 bi_no=1025021)

瀏覽:31
和合本聖經
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant.
台語聖經
以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。
台羅聖經
以撒(Í sám) (In-uī因為) (I) 妻子(khan-tshiú牽手) (bô) (seⁿ或siⁿ) (Io)(chiū) (ûi) (I伊) (Kî) (Kiû) 耶和華(Iâ-hô-hoa)耶和華(Iâ-hô-hoa) (Ìn) (ún) (I) (ê) (Kî) (Kiû)(I) (ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 利百加(Lī-pik ke) (chiū) (Huâi) (liáu) (Īn)
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▼國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1696 巴旦 Pa-tuànn 巴旦 同字 Paddan