和合本聖經
把飯擺在他面前,叫他吃,他卻說:「我不吃,等我說明白我的事情再吃。」拉班說:「請說。」 Then food was set before him, but he said, I will not eat until I have told you what I have to say. Then tell us, (((Laban))) said.
台語聖經
把飯擺在他面前,叫他吃,他卻說:「我不吃,等我說明白我的事情再吃。」拉班說:「請說。」
台羅聖經
把(Kā) 飯(Pn̄g) 擺(Pái) 在(tī) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng), 叫(kiò) 他(I) 吃(Tsia̍h食), 他(I) 卻(khiok) 說(kóng):「我(Guá) 不(bô) 吃(Tsia̍h食), 等(Tíng) 我(Guá) 說(kóng) 明白(bîng-pi̍k) 我(Guá) 的(ê) 事(sū) 情(Tsîng) 再(Koh閣) 吃(Tsia̍h食)。」 拉班(La-pan) 說(kóng):「請(Tshiánn) 說(kóng)。」