📖 字典檢視 — [01創世記 ] 22:16(經節編號 bi_no=1022016)

瀏覽:40
和合本聖經
「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說: and said, I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
台語聖經
「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說:
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) (kóng):『 (Lí) (Kì) (Kiânn) (liáu) (Tsit) (sū)(bô) (Lâu) (Ē) (Lí) (ê) 兒子(Hāu-senn後生)(chiū) (sī) (Lí) (Ta̍k) (seⁿ或siⁿ) (ê) 兒子(Hāu-senn後生)(Guá) 便(Pân) (tsí) (Tio̍h對) 自己(Ka-kī) 起誓(Khí-sè) (kóng)
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▼國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1550 kái改 同字 second