📖 字典檢視 — [01創世記 ] 22:13(經節編號 bi_no=1022013)

瀏覽:34
和合本聖經
亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公羊來,獻為燔祭,代替他的兒子。 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram 22:13 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text ((a ram behind (((him))) )) caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.
台語聖經
亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公羊來,獻為燔祭,代替他的兒子。
台羅聖經
亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 舉目(Kí-ba̍k) (Kuan) (khòaⁿ)(bô) (Liāu)(ū) 一隻(Tsi̍t tsiah) (Kang) (Iûnn)兩角(Nn̄g-kak) (Khàu) (tī) 稠密(Tiû-bi̍t) (ê) (Siáu-hàn細漢) (Tshiū) (Tiong)亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) (chiū) (The̍h提) (liáu) (hia) (Tsiah) (Kang) (Iûnn) (li̍k)(Hiàn) (ûi) (Huân) (Tsè)代替(tāi-thè) (I) (ê) 兒子(Hāu-senn後生)
本節共有 4 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1545 敬畏 Kìng-uì 敬畏 同字 fear
1546 兩角 Nn̄g-kak 兩角 同字 Two corners
4350 Tiû 同字 thick
4692 Kak 同字 horn