📖 字典檢視 — [01創世記 ] 13:11(經節編號 bi_no=1013011)

瀏覽:62
和合本聖經
於是羅得選擇約旦河的全平原,往東遷移;他們就彼此分離了。 So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company:
台語聖經
於是羅得選擇,約旦河的全平原,往東遷移,他們就彼此分離了。
台羅聖經
於是(chū-án-ne自按呢) 羅得(Lô-tik) 選擇(suán-ti̍k)約旦(Iok-tān) (Hô) (ê) (Tsuân) 平原(Pîng-guân)(óng) (Tang) 遷移(tshiân-î)他們(In) (chiū) 彼此(pí-tshú) 分離(hun-lî) (liáu)
本節共有 6 筆詞條。
編號 ▼國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3855 Ti̍k 同字 select
1152 分離 hun-lî 分離 同字 parted
1149 約旦 Iok-tān 約旦 同字 Jordan
1147 Buē 同字 not yet
1146 瑣珥 Só-jínn 瑣珥 同字 Zoar
1145 舉目 Kí-ba̍k 舉目 同字 look