📖 字典檢視 — [01創世記 ] 12:16(經節編號 bi_no=1012016)

瀏覽:56
和合本聖經
法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels.
台語聖經
法老因這婦人,就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多,牛羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。
台羅聖經
法老(Huat-lāu) (In-uī因為) (Tsit) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人)(chiū) 厚待(hó-khuán-thāi好款待) 亞伯蘭(À-Pik-Lân)亞伯蘭(À-Pik-Lân) (tit) (liáu) 許多(Tsin-tsē真濟)(Gû) (Iûnn)駱駝(Lo̍k-tô)(Kang) (Lû)(Bó) (Lû)僕婢(Po̍k-pī)
本節共有 9 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1116 法老 Huat-lāu 法老 同字 Pharaoh
1117 臣宰 Sîn-tsáinn 臣宰 同字 officials
1118 誇獎 khua-tsióng 誇獎 同字 praised
1119 King 同字 palace
1120 厚待 hó-khuán-thāi好款待 厚待 同字 Favor
1125 僕婢 Po̍k-pī 僕婢 同字 servants
3425 Kāu 同字 thick
5027 同字 camel
5029 lo̍k/Lo̍h 同字 Luo