和合本聖經
將近埃及,就對他妻子撒萊說:我知道你是容貌俊美的婦人。 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, I know what a beautiful woman you are.
台語聖經
將近埃及,就對他妻子撒萊說:我知道你,是容貌俊美的婦人。
台羅聖經
將(chiong) 近(Kīn) 埃及(Ai-ki̍p), 就(chiū) 對(Tuì) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 撒萊(Sat-lâi) 說(kóng): 我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí), 是(sī) 容貌(Iông-māu) 俊美(Tsùn-bí) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人)。