📖 字典檢視 — [01創世記 ] 4:16(經節編號 bi_no=1004016)
瀏覽:
1
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
於是該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。 16 So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, 4:16 ((Nod)) means ((wandering)) (see verses 12 and 14). east of Eden.
台語聖經
於是該隱離開耶和華的面,去住在伊甸東邊挪得之地。
台羅聖經
於是
(chū-án-ne自按呢)
該隱
(Kai-ún)
離開
(Lī-khui)
耶和華
(Iâ-hô-hoa)
的
(ê)
面
(bīn)
,
去
(Khì)
住
(tsū)
在
(tī)
伊甸
(I-tiān)
東邊
(Tang-pinn)
挪得
(Lô-tek)
之
(Tsi)
地
(tē)
。
本節共有
3
筆詞條。
編號 ▲
國語字
羅馬字
漢羅字
詞類
英文
說明
267
遭報
cho-siū-pò-èng遭報
遭受報應
轉字
vengeance shall be taken on him sevenfold
268
遇見
tú-tio̍h
遇見
同字
finding
269
記號
kì-hō
記號
同字
set a mark