和合本聖經
亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物, 4 But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering,
台語聖經
亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物,
台羅聖經
亞伯(A-pek) 也(iā) 將(chiong) 他(I) 羊群(Iûnn-kûn) 中(Tiong) 頭生的(Thâu tshenn ê) 和(Kap) 羊(Iûnn) 的(ê) 脂(Tsi) 油(Iû) 獻上(hiàn-siōng) 。 耶和華(Iâ-hô-hoa) 看中了(khòaⁿ-kah-ì看中了) 亞伯(A-pek) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 供物(seng-lé供物) ,