📖 字典檢視 — [01創世記 ] 1:10(經節編號 bi_no=1001010)
瀏覽:
1
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
神稱旱地為地,稱水的聚處為海。神看著是好的。 10 God called the dry ground 「land,」 and the gathered waters he called 「seas.」 And God saw that it was good.
台語聖經
上帝稱旱地為地,稱水的聚處為海。上帝看著是好的。
台羅聖經
上帝
(siōng-tè)
稱
(kiò稱)
旱地
(ta-tōe旱地)
為
(ûi)
地
(tē)
,
稱
(kiò稱)
水
(chúi)
的
(ê)
聚處
(Tsū-tshù)
為
(ûi)
海
(Há)
。
上帝
(siōng-tè)
看著
(Khuànn tio̍h)
是好的
(sī hó ê)
。
本節共有
5
筆詞條。
編號 ▲
國語字
羅馬字
漢羅字
詞類
英文
說明
4
這樣
án-ne這樣
按呢
轉字
this way, such
事就這樣成了。
73
露出來
cháu-chhut-lâi露出來
走出來
轉字
appear
74
天下
thian-hā
天下
同字
under the heaven
400
天下的水
thian-hā-ē chiah
天下的水
同字
the water under the sky
401
要聚集
ê-chúi tio̍h
要聚集
同字
be gathered