經卷 | 章 | 節 | 和合本聖經 | 台語聖經 | 字典 | 瀏覽數 |
---|---|---|---|---|---|---|
01創世記 | 24 | 19 | 女子給他喝了,就說:「我再為你的駱駝打水,叫駱駝也喝足。」 After she had given him a drink, she said, <> | 📖 檢視 (0) | 30 | |
01創世記 | 24 | 20 | 她就急忙把瓶裏的水倒在槽裏,又跑到井旁打水,就為所有的駱駝打上水來。 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. | 📖 檢視 (0) | 32 | |
01創世記 | 24 | 21 | 那人定睛看她,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the LORD had made his journey successful. | 📖 檢視 (0) | 34 | |
01創世記 | 24 | 22 | 駱駝喝足了,那人就拿一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子, When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka 24:22 That is, about 1/5 ounce (about 5.5 grams) and two gold bracelets weighing ten shekels. 24:22 That is, about 4 ounces (about 110 grams) | 📖 檢視 (0) | 34 | |
01創世記 | 24 | 23 | 說:「請告訴我,你是誰的女兒?你父親家裏有我們住宿的地方沒有?」 Then he asked, < |
📖 檢視 (0) | 29 | |
01創世記 | 24 | 24 | 女子說:「我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒」; She answered him, <> | 📖 檢視 (0) | 34 | |
01創世記 | 24 | 25 | 又說:「我們家裏足有糧草,也有住宿的地方。」 And she added, < |
📖 檢視 (0) | 30 | |
01創世記 | 24 | 26 | 那人就低頭向耶和華下拜, Then the man bowed down and worshiped the LORD, | 📖 檢視 (0) | 34 | |
01創世記 | 24 | 27 | 說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因他不斷地以慈愛誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裏。」 saying, < |
📖 檢視 (0) | 29 | |
01創世記 | 24 | 28 | 女子跑回去,照著這些話告訴她母親和她家裏的人。 The girl ran and told her mother's household about these things. | 📖 檢視 (0) | 28 |
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"Hide thyself by the brook Cherith." (1 Kings 17:3.)
GOD'S servants must be taught the value of the hidden life. The man who is to take a high place before his fellows must take a low place before his God. We must not be surprised if sometimes our Father says: "There, child, thou hast had enough of this hurry, and publicity, and excitement; get thee hence, and hide thyself by the brook─hide thyself in the Cherith of the sick chamber, or in the Cherith of bereavement, or in some solitude from which the crowds have ebbed away."
Happy is he who can reply, "This Thy will is also mine; I flee unto Thee to hide me. Hide me in the secret of Thy tabernacle, and beneath the covert of Thy wings!"
Every saintly soul that would wield great power with men must win it in some hidden Cherith. The acquisition of spiritual power is impossible, unless we can hide ourselves from men and from ourselves in some deep gorge where we may absorb the power of the eternal God; as vegetation through long ages absorbed these qualities of sunshine, which it now gives back through burning coal.
Bishop Andrews had his Cherith, in which he spent five hours every day in prayer and devotion. John Welsh had it─who thought the day ill spent which did not witness eight or ten hours of closet communion. David Brainerd had it in the woods of North America. Christmas Evans had it in his long and lonely journeys amid the hills of Wales.
Or, passing back to the blessed age from which we date the centuries: Patmos, the seclusion of the Roman prisons, the Arabian desert, the hills and vales of Palestine, are forever memorable as the Cheriths of those who have made our modern world.
Our Lord found His Cherith at Nazareth, and in the wilderness of Judea; amid the olives of Bethany, and the solitude of Gadara. None of us, therefore, can dispense with some Cherith where the sounds of human voices are exchanged for the waters of quietness which are fed from the throne; and where we may taste the sweets and imbibe the power of a life hidden with Christ.
─Elijah, by Meyer.
「門徒暗暗地到耶穌跟前,說:『我們為什麼不能趕出那鬼呢?」耶穌說:「是因你們的信心小,……至於這一類的鬼,若不禱告、禁食,他就不出來。』」馬太福音十七章19—21節
門徒時常趕鬼,這次卻不能,所以他們問主,原因在那裏?主的答案很簡單!「因為你們的信心小。」
我在這裏要回答常有人問及的題目:為何我不能照聖經的應許與主有不分開的交通呢?答案很簡單,因為不信。我們並不真正相信,必須接受並期待神的旨意,靠著祂的大能才能成全祂所應許的;我們無法活在無助的環境,然而依靠神便有信心。如果我們的信心不剛強,神應許過我們祂會使之更好;但我們必須完全把心交給祂,單純的相信祂會在其中成就奇妙的工作。
但信心缺乏的原因是什麼?「這一類的鬼若不禱告禁食他就不出來。」堅強的信心要藉禱告而擁有,我們不能靠自己追求信心,因這是與神交通的結果,所需要的就是禱告;禁食的意義也是大而深遠,是需要捨己,是要捨棄從世界而來肉體的情慾、眼目的情慾和今生的驕傲。如要得到屬天生命的錦標,則要捨棄,捐出屬世的一切,因著神在我們身上行的奇蹟,使我們完全奉獻。只有神為我們所滿足,這樣所發出的信心才能趕出鬼,因已做到禱告和禁食的基本要素。
「你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父。」馬太福音六章6節
在宗教範圍中的主要觀念是──你的眼睛仰望神,不仰望人。你的動機,切不可要人知道你是一個祈禱的人。到內屋裡去禱告,就沒有人知道你祈禱的地方。關上門,與神密談,除了要知道天父以外,沒有別的動機。如果你暗中的禱告沒有定時,要想支配你的生活,像門徒一樣,是不可能的。
「你們禱告,不可像外邦人用許多重複話……」(太六7)神不因我們的誠懇而有印象。祂不因我們的誠懇,只因為救贖的緣故而聽我們的禱告。禱告不僅是領受神的東西,那種禱告是初步的形式;禱告是與神完全契合。如果我們重生有神的兒子形成在我們裡面,祂就是衝到我們理性前面,改變我們對於事物祈求的態度。
「凡祈求的就得著。」我們的禱告,有時簡直是空洞無物的語句,沒有真實的心情,但我們反說神不答覆;其實是神空洞無物之詞句裡,沒有表示求甚麼。耶穌說──「你們隨便求甚麼」。求的意思是專心壹志於祈禱這件事上。無論何時耶穌談到禱告,總是把禱告與小孩的單純一同提出。而我們呢?是帶著疑慮的意味說──「是的,但是……。」耶穌說──「求」。但須記取的,是我們祈求神的心,應與耶穌基督所啟示的神和諧一致。
「……我總不撇下你,也不丟棄你。」希伯來書十三章5節
儘管我們常犯錯誤,自找一些原可避免的麻煩,但要知道神不會丟棄祂犯錯的孩子,且總是能隨時原諒、釋放那些謙卑悔改及誠心祈求的人。
我們不要因為一時離開祂所帶領的道路,就完全放棄我們的信心。當神呼召以色列民族進入應許之地時,他們並沒有跟隨,然而神沒有遺棄他們;他們在曠野流浪的四十年中,神緊緊地與他們同行,帶著耐心、愛心地忍受他們的墮落,因祂期盼以恩典去對待新的一代。以賽亞書六十三章9節說:「他們在一切苦難中,祂也同受苦難,並且祂面前的使者拯救他們,他以慈愛和憐憫救贖他們,在古時的日子常保抱他們,懷搋他們。」所以今天,若是我們的漂泊帶給我們憂傷,使我們失去許多祝福。然而對那些真心選擇神的孩子,祂還是會親切地說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」