:::

  2019模組修改:黃哲輝牧師 2024.8.28修定帖撒羅尼迦經文錯誤
   綜覽 舊約全書 福音書 詩篇     

瑪拉基書, 1章

1:1 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示。 An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi. 1:1 ((Malachi)) means ((my messenger.))\F
1:2 耶和華說:「我曾愛你們。」你們卻說:「你在何事上愛我們呢?」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各, <<I have loved you,>> says the LORD. <<But you ask, <How have you loved us?> <<Was not Esau Jacob's brother?>> the LORD says. <<Yet I have loved Jacob,
1:3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」 but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.>>
1:4 以東人說:「我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們建造,我必拆毀;人必稱他們的地為『罪惡之境』;稱他們的民為『耶和華永遠惱怒之民』。」 Edom may say, <<Though we have been crushed, we will rebuild the ruins.>> But this is what the LORD Almighty says: <<They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD.
1:5 你們必親眼看見,也必說:「願耶和華在以色列境界之外被尊為大!」 You will see it with your own eyes and say, <Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!>
1:6 「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』 <<A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?>> says the LORD Almighty. <<It is you, O priests, who show contempt for my name. <<But you ask, <How have we shown contempt for your name?>
1:7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。 <<You place defiled food on my altar. <<But you ask, <How have we defiled you?> <<By saying that the LORD's table is contemptible.
1:8 你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?>> says the LORD Almighty.
1:9 「現在我勸你們懇求 神,他好施恩與我們。這妄獻的事,既由你們經手,他豈能看你們的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 <<Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?>>--says the LORD Almighty.
1:10 甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。 <<Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,>> says the LORD Almighty, <<and I will accept no offering from your hands.
1:11 萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。 My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations,>> says the LORD Almighty.
1:12 你們卻褻瀆我的名,說:『耶和華的桌子是污穢的,其上的食物是可藐視的。』 <<But you profane it by saying of the Lord's table, <It is defiled,> and of its food, <It is contemptible.>
1:13 你們又說:『這些事何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。 And you say, <What a burden!> and you sniff at it contemptuously,>> says the LORD Almighty. <<When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?>> says the LORD.
1:14 行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有殘疾的獻給主,這人是可咒詛的。因為我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。這是萬軍之耶和華說的。 <<Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,>> says the LORD Almighty, <<and my name is to be feared among the nations.



章節選讀:
書目: 章: 節(可省略):      
搜尋經文:
範圍: 搜尋字詞:     

This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS.

本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.

:::

線上使用者

18人線上 (13人在瀏覽中英NIV線上聖經)

會員: 0

訪客: 18

更多…

教會MIDI音樂典藏版新增資料

計數器

今天: 1055105510551055
昨天: 2488248824882488
總計: 1006926810069268100692681006926810069268100692681006926810069268

教會MIDI典藏流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

荒漠甘泉五合一

08月21日荒漠甘泉五合一 信望愛網站◎程式設計:黃哲輝牧師
  • 你進站: 2025年08月21日
  • 時間是: 10時35分27秒AM
  • 中文荒漠甘泉 每日靈修
    八月廿一日

    「祂又領我到寬闊之處,祂救拔我,因祂喜悅我。」詩篇十八篇19節

    這「寬闊之處」究竟是甚麼呢?這不是別的,乃是神自己─一切生命河流的歸宿。神實在是一個寬闊之處。大衛被領到寬闊之處,是先經過羞恥和侮辱的。
              ─蓋恩夫人

    「我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我。」(出十九章4節)

    我畏懼把船開到如怒如狂的波浪裏,
    我問主:
    「我這小舟將被潮水帶往何方,
    是否要到翻騰的大海」?
    主回答說:
    「帶來到我身旁」。

    我站在敞的墓穴之旁,
    憂心如焚,
    痛苦的靈魂向神發出哀號:
    「我主的這條苦路通往何方」?
    祂說:
    「這是歸我之道」。
    我願為靈魂的解放而努力,
    可是一受挫,
    我不明白其中奧秘,
    直到祂說:
    「我是你的一切;
     我喚你歸向真神」。

    自從我到了祂的心中,
    我的幸福非言語所可形容,
    昔日的留戀都成虛幻;
      我被帶入祂的心中。
              ─選


  • 英文荒漠甘泉 每日靈修
    August 21

    "He brought me forth also into a large place; he delivered me; because he delighted in me." (Psa. 18:19.)

     AND what is this "large place?" What can it be but God Himself, that infinite Being in whom all other beings and all other streams of life terminate? God is a large place indeed. And it was through humiliation, through abasement, through nothingness that David was brought into it.
              ─Madame Guyon.

    "I bare you on eagle's wings, and brought you unto myself."(Exod. 19:4.)

    Fearing to launcn on "full surrender's" tide.
    I asked the Lord where would its waters glide
    My little bark, "To troubled seas I dread?"
    "Unto Myself," He said.

    Weeping beside an open grave I stood,
    In bitterness of soul I cried to God:
    "Where leads this path of sorrow that I tread?"
    "Unto Myself," He said.

    Striving for souls, I loved the work too well;
    Then disappointments came; I could not tell
    The reason, till He said, "I am thine all;
    Unto Myself I call."

    Unto Himself! No earthly tongue can tell
    The bliss I find, since in His heart I dwell;
    The things that charmed me once seen all as naught;
    Unto Himself I'm brought.
              ─Selected


  • 永活之泉 每日靈修
    八月廿一日 基督與祂釘十字架

    「我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並祂釘十字架,我講的道是用聖靈大能的明證。」哥林多前書二章2、4節

    這節經文很清楚指出保羅傳福音的目的,使人知道耶穌基督並祂釘十字架。但這有很深遠的思想,這話的目的說出釘十字架的基督,不僅是祂講道的內容,也是祂以聖靈及生命證明的事實,哥林多後書十三章8節也說到:「基督因軟弱被釘十字架上,卻因神的大能仍然活著,我們也是這樣同祂軟弱,但因神向你們所顯的大能,也必與祂同活。」他整個職事和談話,都以基督的樣式為中心——因軟弱被釘在十字架上,因神的大能卻仍然活著。

    在今天經文的前面(一18)保羅這樣寫道:「十字架的道理在那滅亡的人為愚拙,在我們得救的人卻為神的大能。」這不僅是他所傳的道理,也是謙卑與釘十字架的基督同弱者所有的性情和舉止品行,他也證明自己與十字架及其羞恥同弱,而基督整個生命都在尋求像釘十字架耶穌的靈;這而第二章3節他也說道:「我在你們那裏又軟弱,又懼怕,又甚戰兢。」

    根據這點他說了極強的話:「基督差遣我……,乃是為傳福音,並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。」(一17)「我講的道不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證。」(二4)在此可說明我們傳福音為什麼只有如此少神大能的明證?從人間學習及口才所傳釘十字架基督的主題,自然無法與超自然神聖大能釘十字架基督相比。

    神要幫助我們每位傳道人和信徒明白:我們要像教會所擺出的標記一樣——除了耶穌基督並祂十字架,沒有別的。

  • 中文屬天日子 每日靈修
    八月廿一日 人所不注意的貢獻

    「虛心的人有福了。」馬太福音五章3節

    照我們的標準看,新約所注意的事,似乎是無關鴻旨的。「虛心的人有福了」,照原文是貧民有福了,貧民多極了,普遍極了!最易引起我們注意的,是堅強的意志,優美的品性。「為基督決志」一語,是我們常常聽見的。可惜這不是我們的主所喜歡聽的話。祂絕不要我們為祂決志,卻是要我們歸服,決志與歸服是絕對不同的事。耶穌基督天國的基礎,是建在愛平常事物的心的上面。我蒙福正是因為我貧窮。如果我知道我沒有堅強的意志,沒有高尚的性質,那不要緊,耶穌就要說──你是有福的,因為經過了這種貧窮,才能進入天國。我不能像一個好男女進天國,只能像一個完全的貧民才得進去。

    那真正表揚神的愛之性質者,總是出於無意的。有意識的感力是自大的,非基督化的。如果我說,「我不知我有無用處,」我立刻就失去了與主的接觸。「信我的人,從他腹中要流出活水的江河來。」(約七38)如果我考察流出來的東西,我就失去了與主的接觸。

    最感動我們的,是那一種人呢?不是那些常想到自己是感動我們的人,卻是那些絕沒有想到感動我們的人。在基督徒的生活裡,全無有為而為的有意行動,如果有所為,那與基督接觸所生的愛就馬上消滅了。我們常是知道耶穌甚麼時候在工作,因為祂在常人所不注意的事上發生興趣。

  • 中文上海嗎哪 每日靈修
    八月廿一日

    「……不要因這大軍恐懼……因為勝敗不在乎你們,乃在乎神。」歷代志下廿章15節

    得勝的秘訣在於把所有的戰役都視為神的。再說,勝敗本來就在乎神,我們根本不必爭戰。但是如果我們計算我們的危險、責任,立刻就會被恐懼分散了我們的心。相反的,如果我們知道神必定會像照顧祂的產業、祂的代表那樣地看顧我們,我們就會感到無限的放心、安全。

    假使我派我的雇工出一趟遠門,我就必須負責他的一切花費,並且保護他的安全。神比我們信實,想必更會為我們負責到底。如果我們屬於主,而且把生命、家庭,以及一切所有都交在祂的手中,祂絕對會照顧我們。

    就像一個牧人的興趣,乃在於把他的羊養得肥肥壯壯的、照顧得服服貼貼,使人禁不住讚賞一樣。神對我們這屬於祂的靈魂體,也深具同樣的興趣。

    「感謝神!常帥領我們在基督裡誇勝……」。(林後二14)

    興起,興起為耶穌,
    當靠祂剛強站穩;
    因肉體的私慾將拖垮你,
    千萬不要依恃你自己。