Saffron 番紅花 《聖經植物:第 71 筆》 十二劃 屬性:番紅花 ( Crocus sativus )是鳶尾科的多年生草本植物。球莖大型,葉細長、直立或散開,背面的邊緣與中肋處有毛。六瓣淡紫色的花瓣上具深或淡紫色的紋路,雄蕊的花藥黃色,花絲羽毛狀,雌蕊具三枚橘紅色突出的柱頭和花柱,味芳香。經意:番紅花的雌蕊可用來做為食用色素和調味料。由於至少需要 4000 個番紅花雌蕊才能湊成 1 盎斯,目前 1 盎斯要賣大約 4500 元台幣,難怪是最昂貴的香料。此外,番紅花也可做為糖果和油漆的染料,倍受古代人們的推崇。聖經中只有所羅門王提到此一植物 (歌 4:14 )。產地:番紅花是希臘與小亞細亞的土產,埃及、印度與巴基斯坦早在四、五千年前已開始栽培。如今西班牙是全球最大的生產地。字源追溯: the crocus 對等譯字: SAFFRON 一致譯字: saffron 欽定本譯: saffron 和合本譯:番紅花 經文出處:歌 4:14 有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣乳香木、沒藥、沉香,與一切上等的果品。