:::

📘 詞條內容

國語字
羅馬字Tāi
漢羅字
詞類同字
英文turtle
發音 (尚無錄音)
經文出處 [13歷代志上 ] 27:15(bi_no=13027015)
國:十二月第十二班的班長是俄陀聶族尼陀法人黑玳;他班內有二萬四千人。 The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.
台:十二月第十二班的班長是俄陀聶族尼陀法人黑玳;他班內有二萬四千人。
羅: 十二(tsa̍p-jī) (Gue̍h) (Tē) 十二(tsa̍p-jī) (Pan) (ê) (Pan) (Tn̂g) (sī) (Gô) (Tôo) (Lia̍p) (Tso̍k) (Lî) (Tôo) (Huat) (lâng) (Oo烏) (Tāi)(I) (Pan) (Lāi) (ū) (Jī) (Bān) (Sì) (Tshing) (lâng)
全文
(無)
目前瀏覽3

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年11月09日
時間是:18時46分19秒
■ 中文荒漠甘泉(11月09日)
十一月九日 「曾住在祂蔭下的必歸回,發旺如五榖,開花如葡萄樹。」何西阿書十四章7節 昨天傍晚,下了一陣大雨。在花園裏的花草都被風雨擊倒了,我所最愛的那朵最美麗、最芳香的花兒,也受了風雨的影響花瓣摺攏了。花頭下垂了;它一切的榮華都失去了。我說:「要等到明年才能再看見這朵美麗的花兒了。」 黑夜過去了,早晨來臨了;太陽又放出和暖的光輝來了,衰頹的花兒重新得到了活力。日光看看花兒,花兒看看日光。他們一有了接觸,—一有了交通,能力就進到了花兒裏面。花兒立刻舉起頭來,開起花瓣來,回復了當初的榮華;並且似乎比以前更美麗了。我奇怪,怎麼會有這樣一回事的─—一件柔弱的東西,接觸了一件有力的東西,就得到了能力! 照樣,我怎樣靠著與神交通,得到了工作和忍受的能力,我不知道,我只知道這是一個事實。 親愛的,你的試煉不是太重麼?你當尋找與主交通,祂必給你戰勝的能力。因為祂曾應許說:「我必堅固你。」(賽四一10)           ─選 昨日的雨, 是玫瑰花上的紅寶石,  白楊葉上的銀光, 柳條上的黃金, 昨日的悲哀, 是沈默的神聖的愛,  任何因素不能攪擾祂的深情。 昨日的雨, 使山崗晶瑩明亮,  使桂樹美麗似珊瑚, 青草如碧玉, 昨日的悲哀, 教你的靈魂聆聽,  四周風聲中永世的低語。 畏懼暴雨的心啊, 這雨到了明天,  就是花卉的色澤, 荊棘的光冠, 玻璃草的潤飾; 雖然此刻有悲哀,  悲哀將被奇妙的明天化為欣歡。           ─李佩芝
■ 英文荒漠甘泉(11月09日)
November 9 "They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn and grow as the vine." (Hosea 14:7)  THE day closed with heavy showers. The plants in my garden were beaten down before the pelting storm, and I saw one flower that I had admired for its beauty and loved for its fragrance exposed to the pitiless storm. The flower fell, shut up its petals, dropped its head; and I saw that all its glory was gone. "I must wait till next year," I said, "before I see that beautiful thing again."  That night passed, and morning came; the sun shone again, and the morning brought strength to the flower. The light looked at it, and the flower looked at light. There was contact and communion, and power passed into the flower. It held up its head, opened its petals, regained its glory, and seemed fairer than before. I wonder how it took place-this feeble thing coming into contact with the strong thing, and gaining strength!  I cannot tell how it is that I should be able to receive into my being a power to do and to bear by communion with God, but I know it is a fact.  Are you in peril through some crushing, heavy trial? Seek this communion with Christ, and you will receive strength and be able to conquer. "I will strengthen thee." YESTERDAY'S GRIEF The rain that fell a-yesterday is ruby on the roses, Silver on the poplar leaf, and gold on willow stem; The grief that chanced a-yesterday is silence that incloses Holy loves when time and change shall never trouble them. The rain that fell a-yesterday makes all the hillsides glisten; Coral on the laurel and beryl on the grass; The grief that chanced a-yesterday has taught the soul to listen For whispers of eternity in all the winds that pass. O faint-of-heart, storm-beaten, this rain will gleam tomorrow, Flame within the columbine and jewels on the thorn, Heaven in the forget-me-not; though sorrow now be sorrow, Yet sorrow shall be beauty in the magic of the morn.           -Katherine Lee Bates.
■ 永活之泉(11月09日)
十一月九日 上頭來的能力 「你們要……等候,直到你們領受從上頭來的能力。」路加福音廿四章49節 主曾對門徒說:「離了我,你們就不能做什麼。」但如今為何又差遣這批無能、無助的人出去為祂贏得世界呢?這是因著他們完全將自己的軟弱放下,順服主,使得祂在寶座上有機會將能力澆灌他們。當父神完成在降世基督身上的工作時,基督即成了大的工頭,向他們證明祂有天上、地下一切的權柄,他們也得禱告,相信並順服去支取基督的大能。 他們若要自己掌權,聖靈無法給予能力;但若聖靈在其中掌權,以基督的大能實在運行於他們的事工之上,每天不住地依靠和禱告並有信心的期待。 使徒實在從基督學到其秘訣,他們看過祂所成就的大工、聽過祂的教導,並參與祂的受難以致於死於十字架。不僅看過也衷心的知道祂復活及體驗其生命,然而他們卻不像祂一般的完全,直到祂親自從天上的寶座上賜下祂的靈,內住在他們心中掌管他們。 每件事物都使福音使者單單依靠內住聖靈的生命和能力,祂在他們心中啟示基督是傳福音唯一的能力,基督藉著我們有祂無所不能的能力來傳遞救恩給人們,因此我們能成為新約執事。
■ 中文屬天日子(11月09日)
十一月九日 犧牲的服務 「現在我為你們受苦,倒覺歡樂,……要在我肉身上,補滿基督患難的缺欠。」歌羅西書一章24節 基督工人須成為一種聖餐的媒介,要與他的主和祂救贖的實體,合而為一,以便藉著祂不斷的帶進祂創造的生命。不是某人人格的力量加到別人身上,卻是藉著工人生活的素質,與基督真正的同在。當我們宣傳新約所載耶穌的生和死時,我們的話就成為聖餐的;神在救贖的原因上,用這些話來創造那些聽的人,否則是不能創造的。如果我們不傳耶穌的啟示,只傳人類生命中救贖的效果,那些聽的人所受的影響,不是新的生命,而是精神的教化,神的靈也不能見證它;因為這種宣傳是在另一種範圍。我們宣佈神的真理就當有祂的真理在我們心中,好叫祂在聽者的靈魂中創造祂所能創造的東西。 「何等稀有的人格啊!」「何等有吸引力的人啊!」「何等的高瞻遠矚啊!」神的福音有何機會藉著這一切傳揚呢?這是不能通過的,因為這只能吸引人歸我,不能吸引人歸祂。如果某人的人格有吸力,則引人注目的是他的人格;如果他與主的人格同化為一,則引人注目的是耶穌基督所行的。危險就在榮耀人;耶穌說:我們應當舉起祂來。
■ 中文上海嗎哪(11月09日)
十一月九日 「……因為我活著,你們也要活著。」約翰福音十四章19節 在我們適應以主耶穌為首,為我們生命的源頭之後,我們就可以自然地住在祂裡面,汲取祂、不斷地成長。藉著基督的力量,以祂為生命的糧食,視祂為從天降下的真糧,能從祂那裡不斷地得著我們的需要,完全靠主,和祂交通。 聖靈在這整個過程中,則會是我們的導師和牧人。祂會把基督的事顯現給我們看,並且藉著各種管道,以及我們屬靈生命的功課來傳授主耶穌的教導。只要我們順服聖靈,祂就會以禱告的靈和我們交通,使我們能把心中渴慕的事說出來,而這些事原是神用來使我們安靜無聲禱告的;並且祂將打開我們屬靈生活的每一方面,都能以神的生命為源頭。 就像肺葉從大氣中吸取氧氣,花園中的花朵自然吐露芬芳,我們的心也會直覺地接納以愛心、團契走在我們身邊的主,並且在祂裡面歡欣。那時,我們就宛如「一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子……。」(詩一3)
:::

線上使用者

263人線上 (2人在瀏覽台語字典)

會員: 0

訪客: 263

更多…

計數器

今天: 1098510985109851098510985
昨天: 1196411964119641196411964
總計: 1035935210359352103593521035935210359352103593521035935210359352

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖